Przejdź do głównej zawartości

Matrimônio 3


Nulidade de casamentos: processos gratuitos!

Será necessário um incremento no voluntariado para não se onerar as cúrias



Por Edson Sampel - São Paulo, Região Sudeste, Brasil, 09 de Setembro de 2015 (ZENIT.org)



A carta apostólica “Mitis Iudex Dominus Iesus”, do papa Francisco, publicada aos 8 de setembro de 2015, altera o disposto em vários cânones do “Codex Iuris Canonici” (Código de Direito Canônico).



No item VI do preâmbulo da referida carta, emitida em forma de “motu próprio”, lê-se o seguinte:



“ (..)  salva iusta et honesta tribunalium operatorum mercede, ut processuum gratuitati caveatur et Ecclesia, generosam matrem se ostendens fidelibus, in re tam arcte animarum saluti cohaerente manifestet Christi gratuitum amorem quo salvi omnes facti sumus.”



Em vernáculo (observe-se, contudo, que o texto oficial é o latino, pois se dá nova disposição ao teor do código canônico):



“ (...) ressalvada a justa e digna remuneração dos operadores dos tribunais, garanta-se a gratuidade do procedimento, porque a Igreja, mostrando-se aos fiéis como mãe generosa em um assunto tão estreitamente ligado à salvação das almas, manifesta o amor gratuito de Cristo, pelo qual fomos salvos.” 



As cortes canônicas, mormente os tribunais superiores no Vaticano, terão de interpretar a supramencionada norma papal, a fim de verificar se na expressão “tribunalium operatorum” (operadores dos tribunais) se incluem tão somente os empregados assalariados (notários, secretários, recepcionistas etc.), ou, igualmente, os juízes, advogados, defensores do vínculo e promotores, os quais, no Brasil, geralmente percebem um pró-labore ou atuam em regime de voluntariado.



De qualquer modo, parece que a gratuidade das custas vai virar mesmo  realidade. Espera-se que haja um incremento do voluntariado de clérigos e leigos capacitados em direito canônico, até mesmo para que as cúrias não tenham de arcar com um ônus financeiro pesadíssimo. O voluntariado funciona em muitas pastorais e decerto pode ser uma solução para ajudar a viabilizar a gratuidade das custas nos processos de nulidade de casamento. 



Nada obsta, também, que os fiéis que dispõem de recursos financeiros sejam admoestados a ofertar um tanto de contribuição pecuniária, quando baterem às portas de um tribunal eclesiástico.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Diferentes numerações e tradução dos Salmos

Diferentes numerações e tradução dos Salmos Muitas vezes, encontramos em nossas Bíblias e nos folhetos de Missa dois números diferentes em cima de um Salmo. Um número está entre parênteses. E, em geral, a diferença entre os dois números não passa de um. Por que acontece isso? Precisa ser dito, por primeiro, que os Salmos foram escritos, originalmente, na língua hebraica. Assim chegaram a fazer parte das Sagradas Escrituras do povo judeu. Posteriormente, por sua vez, também os cristãos acolheram essas tradições – e, com isso, os Salmos – como suas Sagradas Escrituras, lendo tais textos como primeira parte de sua Bíblia, ou seja, como Antigo Testamento. “Antigo” indica, neste caso, simplesmente aquilo que existiu por primeiro.   A numeração diferente dos Salmos,

Siedem boleści i siedem radości świętego Józefa

  Septenna ku czci siedmiu radości i siedmiu boleści Świętego Józefa [1] (Septennę odprawia się przez siedem dni lub siedem śród) [2]   1. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tego smutku, który ogarnął Twe serce dręczone niepewnością, gdy zamierzałeś opuścić Twoją Przeczystą Oblubienicę, Maryję, oraz odnawiam w Tym sercu radość, której doznałeś, gdy anioł Pański objawił Ci Tajemnicę Wcielenia. Przez Twą boleść i radość proszę Cię, bądź moim pocieszycielem z życiu i przy śmierci. Amen. Ojcze nasz… Zdrowaś Maryjo… Chwała Ojcu. 2. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tej przykrości, którą odczuło Twoje serce, gdy widziałeś, w jakim ubóstwie narodziło się Dzieciątko Jezus oraz odnawiam w Twym sercu radość, której doznałeś, słysząc śpiew aniołów i widząc pasterzy i Mędrców, oddających hołd Dzieciątku. Przez Twą boleść i radość wyjednaj mi tę łaskę, bym w pielgrzymce życia ziemskiego stał się godny życia wiecznego. Amen. 3. Święty Józefie, użalam się nad Tobą ...

Ladainha: Maria passa na frente

Ladainha: Maria passa na frente Da minha vida, Maria passa a frente, Maria passa a frente... Dos meus anseios e receios, Maria passa a frente... Das minhas intenções e necessidades, Maria passa a frente... Dos meus desejos e dos meus sentimentos, Maria passa a frente... Dos meus pensamentos e das minhas vontades, Maria passa a frente... Das minhas lembranças e da minha memória, Maria passa a frente... Da minha liberdade e das minhas posturas, Maria passa a frente... Das minhas atitudes e das minhas palavras, Maria passa a frente... Das minhas noites e dos meus dias, Maria passa a frente... De tudo que é importante para mim, Maria passa a frente... Do que sinto, de como estou e do que preciso, Maria passa a frente... Do que me sobra e do que me falta, Maria passa a frente... De tudo aquilo que já fiz, Maria passa a frente... De tudo que ainda me resta fazer e ser, Maria passa a frente... Da minha luta contra o pecado, Maria passa a frente... Da minha v...