Przejdź do głównej zawartości

Nossa Senhora do Pronto Socorro


Nossa Senhora do Pronto Socorro



Padroeiro de: Padroeira do estado de Louisiana e da cidade de Nova Orleans

Localização: Estados Unidos

Nossa Senhora do Pronto Socorro é venerada nos Estados Unidos, como Padroeira do estado de Louisiana e da cidade de Nova Orleans. A devoção se propagou a partir de 1810, de uma promessa feita à Santíssima Mãe por uma irmã ursulina francesa, chamada Madre São Miguel.

As primeiras religiosas a pisarem no solo dos Estados Unidos da América do Norte foram as Irmãs da Companhia de Santa Úrsula, procedentes da França. Com a missão de iniciar as atividades, logo fundaram o Convento das Ursulinas em Nova Orleans, além de um hospital, diversos orfanatos e uma escola para as meninas afro-americanas e ameríndias. A partir de 1763, o território de Louisiana se tornou uma possessão da coroa espanhola. Deste modo, o Convento de Nova Orleans começou a receber as irmãs vindas desta nação até que, em 1800, o território voltou para a França, mas o imperador Napoleão Bonaparte preferiu vendê-lo aos norte-americanos. Porém, as ursulinas de origem espanhola resolveram se transferir para o Convento de Havana, na ilha de Cuba, fugindo do clima anticatolicismo que se formara.

Em 1803, a superiora do Convento de Nova Orleans, muito apreensiva por que não recebia novas irmãs para repor nas atividades, decidiu escrever para sua prima, Madre São Miguel, superiora do Convento em Paris, França. Esta, ao ler a carta, de fato se preocupou com a possível extinção da Ordem em Nova Orleans. Por isso, pediu ao seu Bispo para ser transferida junto com todas as irmãs do seu Convento, uma vez que a perseguição anticlerical imposta pela Revolução Francesa continuava impedindo qualquer atividade de obras religiosas. O bispo lhe disse que isto só seria possível com o consentimento do Papa.

Madre São Miguel sentiu o peso da dificuldade que teria, pois o Papa Pio VII vivia incomunicável, como prisioneiro de Napoleão, em Roma. Mesmo assim, decidiu escrever ao Papa e pedir com fé uma ajuda a Nossa Senhora, para que intercedesse junto seu Amado Filho pela continuidade da Ordem em Nova Orleans. E prometeu que, se a resposta fosse favorável à transferência, levaria uma nova imagem da Santíssima Mãe para ser venerada sob o título de Nossa Senhora do Pronto Socorro.

Com a confirmação, elas puderam se unir às ursulinas no Convento de Nova Orleans. Madre São Miguel cumpriu sua promessa em 1810, quando colocou na capela deste convento a linda imagem da Virgem Maria e começou a difundir a devoção do seu Pronto Socorro. A imagem ganhou fama de milagrosa em 1812, quando salvou o Convento e a cidade de Nova Orleans de um terrível incêndio, que destruiu uma grande área cultivada ao seu redor.

Neste mesmo ano, começou uma guerra entre os americanos e os ingleses. Novamente a população de Nova Orleans voltou suas preces para Nossa Senhora do Pronto Socorro. A vitória conquistada durante a famosa batalha de Nova Orleans, e que pôs fim à guerra de 8 de janeiro de 1815, é atribuída à sua poderosa intercessão. Desde então, os habitantes celebram neste dia a Sua Protetora celeste.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Siedem boleści i siedem radości świętego Józefa

  Septenna ku czci siedmiu radości i siedmiu boleści Świętego Józefa [1] (Septennę odprawia się przez siedem dni lub siedem śród) [2]   1. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tego smutku, który ogarnął Twe serce dręczone niepewnością, gdy zamierzałeś opuścić Twoją Przeczystą Oblubienicę, Maryję, oraz odnawiam w Tym sercu radość, której doznałeś, gdy anioł Pański objawił Ci Tajemnicę Wcielenia. Przez Twą boleść i radość proszę Cię, bądź moim pocieszycielem z życiu i przy śmierci. Amen. Ojcze nasz… Zdrowaś Maryjo… Chwała Ojcu. 2. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tej przykrości, którą odczuło Twoje serce, gdy widziałeś, w jakim ubóstwie narodziło się Dzieciątko Jezus oraz odnawiam w Twym sercu radość, której doznałeś, słysząc śpiew aniołów i widząc pasterzy i Mędrców, oddających hołd Dzieciątku. Przez Twą boleść i radość wyjednaj mi tę łaskę, bym w pielgrzymce życia ziemskiego stał się godny życia wiecznego. Amen. 3. Święty Józefie, użalam się nad Tobą ...

Diferentes numerações e tradução dos Salmos

Diferentes numerações e tradução dos Salmos Muitas vezes, encontramos em nossas Bíblias e nos folhetos de Missa dois números diferentes em cima de um Salmo. Um número está entre parênteses. E, em geral, a diferença entre os dois números não passa de um. Por que acontece isso? Precisa ser dito, por primeiro, que os Salmos foram escritos, originalmente, na língua hebraica. Assim chegaram a fazer parte das Sagradas Escrituras do povo judeu. Posteriormente, por sua vez, também os cristãos acolheram essas tradições – e, com isso, os Salmos – como suas Sagradas Escrituras, lendo tais textos como primeira parte de sua Bíblia, ou seja, como Antigo Testamento. “Antigo” indica, neste caso, simplesmente aquilo que existiu por primeiro.   A numeração diferente dos Salmos,

Ladainha: Maria passa na frente

Ladainha: Maria passa na frente Da minha vida, Maria passa a frente, Maria passa a frente... Dos meus anseios e receios, Maria passa a frente... Das minhas intenções e necessidades, Maria passa a frente... Dos meus desejos e dos meus sentimentos, Maria passa a frente... Dos meus pensamentos e das minhas vontades, Maria passa a frente... Das minhas lembranças e da minha memória, Maria passa a frente... Da minha liberdade e das minhas posturas, Maria passa a frente... Das minhas atitudes e das minhas palavras, Maria passa a frente... Das minhas noites e dos meus dias, Maria passa a frente... De tudo que é importante para mim, Maria passa a frente... Do que sinto, de como estou e do que preciso, Maria passa a frente... Do que me sobra e do que me falta, Maria passa a frente... De tudo aquilo que já fiz, Maria passa a frente... De tudo que ainda me resta fazer e ser, Maria passa a frente... Da minha luta contra o pecado, Maria passa a frente... Da minha v...