Przejdź do głównej zawartości

Mariologia i maryjność

Maryja jest piękna. Zarys mariologii i maryjności; Andrzej A. Napiórkowski OSPPE

Mariologia integralna i holistyczna[1]

W mariologii krzyżują się zagadnienia chrystologiczne, antropologiczne, soteriologiczne, eklezjologiczne, liturgiczne i eschatologiczne. Nowa mariologia winna określić teologiczne związki Maryi z Jezusem Chrystusem, wyznaczyć właściwe Jej miejsce i rolę w życiu Kościoła oraz formy Jej kultu. Analiza treści objawionych pod kątem mariologii i maryjności musi nie tylko być metodologicznie uporządkowana, lecz także prezentować je w ścisłym związku z pozostałymi prawdami wiary chrześcijańskiej. Obecnie w mariologii funkcjonuje dość sztywny schemat chrystotypiczny lub eklezjotypiczny. Nie wydaje się on jednak rozwiązaniem najwłaściwszym. Odnowiona mariologia powinna mieć raczej charakter integralny. Podobne tendencje istnieją zresztą w obszarze eklezjologii, gdzie zakorzenił się już wzorzec nauki o Kościele w świetle teologii fundamentalnej lub w ujęciu teologii dogmatycznej. Także i tutaj należy postulować i wypracowywać eklezjologię holistyczną.

Obserwując współczesny dynamiczny rozwój nauki o Maryi, mówi się o kilkunastu jej rodzajach. W zależności od źródeł, stosowanych metod i wyznaczonego celu, które określają jej rodzaj i charakter, mariologię dzielimy na:

1.       – biblijną (wydobywającą z Biblii elementy objawienia o Maryi);

2.       – patrystyczną (opartą na nauczaniu ojców Kościoła);

3.       – scholastyczną (rozważającą poszczególne zagadnienia, nade wszystko Boże macierzyństwo, w kontekście wcielenia);

4.       – pozytywną (opartą na Piśmie Świętym, nauce ojców Kościoła, nauczaniu Soborów i papieży);

5.       – przywilejów (doszukującą się tytułów chwały i ogłaszającą nowe dogmaty maryjne; przedsoborową);

6.       – historiozbawczą (ukazującą Maryję na tle dziejów zbawienia i jej udział w tajemnicy wcielenia);

7.       – akademicką (wykładaną na wyższych uczelniach i w seminariach duchownych);

8.       – ludową (uprawianą przez pobożny lud);

9.       – wyzwolenia (połączoną z  teologią wyzwolenia Ameryki Łacińskiej w drugiej połowie XX wieku);

10.   – chrystotypiczną (podkreślającą podobieństwa Maryi do Chrystusa, rodzącą pobożność wzywania Maryi w różnych potrzebach);

11.   – eklezjotypiczną (zwracającą uwagę na podobieństwo Maryi do Kościoła, akcentującą pobożność naśladowania i zaangażowania);

12.   – trynitarną (ukazującą relacje Maryi z Bogiem Ojcem, z Synem Bożym i Duchem Świętym);

13.   – feministyczną (skoncentrowaną na elementach żeńskich, promującą potrzebę wyzwolenia kobiet);

14.   – symboliczną (dowartościowującą symbole biblijne odnoszone do Maryi);

15.   – narracyjną (akcentującą opisy i doświadczenia biblijnej narracji o obecności Maryi w życiu Chrystusa i Kościoła);

16.   – ekumeniczną (porównującą nauczanie o Maryi w różnych wyznaniach chrześcijańskich).


Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Diferentes numerações e tradução dos Salmos

Diferentes numerações e tradução dos Salmos Muitas vezes, encontramos em nossas Bíblias e nos folhetos de Missa dois números diferentes em cima de um Salmo. Um número está entre parênteses. E, em geral, a diferença entre os dois números não passa de um. Por que acontece isso? Precisa ser dito, por primeiro, que os Salmos foram escritos, originalmente, na língua hebraica. Assim chegaram a fazer parte das Sagradas Escrituras do povo judeu. Posteriormente, por sua vez, também os cristãos acolheram essas tradições – e, com isso, os Salmos – como suas Sagradas Escrituras, lendo tais textos como primeira parte de sua Bíblia, ou seja, como Antigo Testamento. “Antigo” indica, neste caso, simplesmente aquilo que existiu por primeiro.   A numeração diferente dos Salmos,

A BÍBLIA MANDOU E PERMITE O USO DE IMAGENS DE SANTOS

A BÍBLIA MANDOU E PERMITE O USO DE IMAGENS DE SANTOS Sobre o uso de imagens no culto católico, leia sua Bíblia em: Êxodo 25, 18-22;31,1-6 (Deus manda fazer imagens de Anjos); Êxodo 31,1-6 (Deus abençoa o fazedor de imagens) Números 21, 7-9; (Deus manda fazer imagem de uma Serpente e quem olhasse para a imagem era curado) 1 Reis 6, 18. 23-35; I Reis 7, 18-51; (O Templo de Jerusalém era cheio de imagens e figuras de anjos, animais, flores e frutos) 1 Reis 8, 5-11; (Deus abençoa o templo de Jerusalém cheio de imagens e figuras) Números 7, 89; 10,33-35; (Os judeus veneravam a Arca que tinha imagens de Anjos e se ajoelhavam diante dela que tem imagens) Josué 3, 3-8; (procissão com a arca que tinha imagens) Juízes 18,31 (Josué se ajoelha diante da Arca com imagens para rezar) 1 Samuel 6, 3-11; (imagens são usadas)

Magnificat - Cântico de Maria (Lc 1,46-55)

Magnificat - Cântico de Maria (Lc 1,46-55) Atenção!!! Em breve o novo livro do padre José Grzywacz, CSsR Magnificat: cântico revolucionário de Maria, a mãe de Jesus. CURSO DE MARIOLOGIA -  Pe. Eugênio Antônio Bisinoto C. Ss. R. Organização: Pe. Jozef Grzywacz, CSsR No canto de Maria (Lc 1,46-55), Lucas traz belíssimo hino em que Maria , cheia de fé, louva a Deus em sua vida, na história da humanidade e no povo de Deus. -    O Magnificat é o canto de Maria na casa de Isabel e de Zacarias, em que ela, cheia do Espírito Santo, proclama as maravilhas de Deus em sua existência e no povo. 1.    O canto de Maria foi denominado de Magnificat, primeira palavra na versão desse hino, significando engrandecer ou exaltar.