Przejdź do głównej zawartości

São Luís Maria Grignon de Monfort

São Luís Maria Grignon de Monfort


"Se fizermos qualquer coisa para não correr riscos por Deus nunca iremos fazer algo de grande por ele, assim nos ensinou este grande santo e escravo de Nossa Senhora
Por Fabiano Farias de Medeiros

HORIZONTE, 28 de abril de 2015 (Zenit.org) - São Luís Maria Grignion nasceu no dia 31 de janeiro de 1673 na cidade de Montfort na França. Era o filho mais velho de dezessete filhos do casal João Batista Grignion de Bachelleraie e Joanna Visuelle de Chesnais. Sua família era cristã e muito devota, encaminhando sempre os filhos para o caminho de Deus. Luís teve irmãos religiosos e padres e já com onze anos iniciou os estudos no colégio dos jesuítas em Rennes. Lá recebeu uma sólida formação humana, espiritual e religiosa concluindo os estudos em 1692.

Em 1693, segue para o seminário de S. Sulpício para os estudos teológicos em vista da ordenação sacerdotal. Seu aproveitamento foi notável e destacou-se no aprendizado e vivência das virtudes aprendidas e em especial aprimorou e aprofundou a devoção à Nossa Senhora. Ordenou-se sacerdote no dia 5 de junho de 1700. Iniciou sua caminhada de evangelização pregando aos pobres e veio a tornar-se capelão do hospital de Poitiers. Mas no seu coração emergia o desejo de vida missionária e para que isso fosse confirmado pela Igreja, viajou para Roma em 1706 para conversar com o Papa Clemente XI.  Após a conferência com o Papa, este o envia sob o título de Missionário Apostólico.
Retornando para a França encontra grandes conflitos causados pelo surgimento da heresia jansenista, a qual combateu fortemente. Durante muitos anos pregou em missões por toda a França, em especial aos humildes, levando-os a conversão e ao aprofundamento da vivência e conhecimento da doutrina cristã com foco na devoção à Nossa Senhora da qual veio a escrever diversos registros, dentre eles o belíssimo “Tratado da Verdadeira Devoção à Virgem Maria”. Fundou a Congregação dos Missionários Monfortinos, a Congregação das Filhas da Sabedoria e dos Irmãos de S. Gabriel. O Bispo da cidade de La Rochelle o convidou a fundar uma escola de formação que iniciou-se em 1715 e veio ater mais de 400 alunos.

Em virtude do seu árduo trabalho e dedicação missionária, foi acometido de diversas doenças que fragilizaram sua saúde física e veio a falecer no dia 28 de Abril de 1716 com 43 anos. Foi beatificado em 1888 e canonizado, em Roma, em 1947 pelo Papa Pio XII. Seus textos foram publicados em 1842 e são hoje uma grande referência para a piedade e espiritualidade mariana.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Siedem boleści i siedem radości świętego Józefa

  Septenna ku czci siedmiu radości i siedmiu boleści Świętego Józefa [1] (Septennę odprawia się przez siedem dni lub siedem śród) [2]   1. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tego smutku, który ogarnął Twe serce dręczone niepewnością, gdy zamierzałeś opuścić Twoją Przeczystą Oblubienicę, Maryję, oraz odnawiam w Tym sercu radość, której doznałeś, gdy anioł Pański objawił Ci Tajemnicę Wcielenia. Przez Twą boleść i radość proszę Cię, bądź moim pocieszycielem z życiu i przy śmierci. Amen. Ojcze nasz… Zdrowaś Maryjo… Chwała Ojcu. 2. Święty Józefie, użalam się nad Tobą dla tej przykrości, którą odczuło Twoje serce, gdy widziałeś, w jakim ubóstwie narodziło się Dzieciątko Jezus oraz odnawiam w Twym sercu radość, której doznałeś, słysząc śpiew aniołów i widząc pasterzy i Mędrców, oddających hołd Dzieciątku. Przez Twą boleść i radość wyjednaj mi tę łaskę, bym w pielgrzymce życia ziemskiego stał się godny życia wiecznego. Amen. 3. Święty Józefie, użalam się nad Tobą ...

Diferentes numerações e tradução dos Salmos

Diferentes numerações e tradução dos Salmos Muitas vezes, encontramos em nossas Bíblias e nos folhetos de Missa dois números diferentes em cima de um Salmo. Um número está entre parênteses. E, em geral, a diferença entre os dois números não passa de um. Por que acontece isso? Precisa ser dito, por primeiro, que os Salmos foram escritos, originalmente, na língua hebraica. Assim chegaram a fazer parte das Sagradas Escrituras do povo judeu. Posteriormente, por sua vez, também os cristãos acolheram essas tradições – e, com isso, os Salmos – como suas Sagradas Escrituras, lendo tais textos como primeira parte de sua Bíblia, ou seja, como Antigo Testamento. “Antigo” indica, neste caso, simplesmente aquilo que existiu por primeiro.   A numeração diferente dos Salmos,

Ladainha: Maria passa na frente

Ladainha: Maria passa na frente Da minha vida, Maria passa a frente, Maria passa a frente... Dos meus anseios e receios, Maria passa a frente... Das minhas intenções e necessidades, Maria passa a frente... Dos meus desejos e dos meus sentimentos, Maria passa a frente... Dos meus pensamentos e das minhas vontades, Maria passa a frente... Das minhas lembranças e da minha memória, Maria passa a frente... Da minha liberdade e das minhas posturas, Maria passa a frente... Das minhas atitudes e das minhas palavras, Maria passa a frente... Das minhas noites e dos meus dias, Maria passa a frente... De tudo que é importante para mim, Maria passa a frente... Do que sinto, de como estou e do que preciso, Maria passa a frente... Do que me sobra e do que me falta, Maria passa a frente... De tudo aquilo que já fiz, Maria passa a frente... De tudo que ainda me resta fazer e ser, Maria passa a frente... Da minha luta contra o pecado, Maria passa a frente... Da minha v...